最新网址:caihezi.com
字:
关灯 护眼
彩盒子文学 > 美人赠我一杯酒 > 第1章 君子有酒

第1章 君子有酒

台下的看客们也交头接耳议论起来。有人疑惑道:“君子有酒,难道今年要比试酿酒?”旁边立刻有人笑他言语荒唐:“陈年佳酿必得经它几个寒暑,新酒浸上酒曲也要耗个几日工夫,现在擂台之战不过一夜的光景,这两人再是巧手无敌,也酿不成美酒一杯啊。官家给的题目,明明是要他们以酒入菜。”

一白衣文士听众人议论纷纷,自己却笑而不语。

片刻后,就见长庆楼里抬出一只木桶,里面扑簌扑簌溅出一路水花。有人探头一瞧,里头竟是几尾鲜鱼。

消息一传开,人人惊诧不已,只有那白衣文士洋洋自得,摇头晃脑吟念道:“南有嘉鱼,烝然罩罩。君子有酒,嘉宾式燕以乐。”

看他酸文假醋,惹人生厌,众人也不搭他话茬,纷纷抬头去瞧擂台上两阵对垒。

陆陆续续,长庆楼把好几只大大小小的木桶木盆抬上了擂台。有伙计眼明手快,啪一声下手抓到一条鱼,接着刮鳞去脏一气呵成。

等鲜鱼料理干净放到面前,鱼尺素才下手起刀。只见他掀起鳃盖,探刀进入鱼腹,缓缓推刀发力,取出刀后将鱼翻了个面,又是从腮盖下探刀进去,等再取出尖刀,他将手指伸进腮中轻轻一拉,竟将整根鱼刺完整取出,留下整整齐齐鲜鱼一条。

擂台底下顿时爆发出一阵喝彩声,看客们无不拍掌赞叹这出神入化的去骨刀法。挤在另一边的淑女娇娥个个看直了眼睛,立刻斜着身子就要推挤过来。专心看擂台的食客们本想推挤回去,又怕无缘无故背上轻薄妇人的冤名,万般无奈只好闪避出一片地方。

擂台上鱼家的几名伙计各司其职,有条不紊地开始干起活来,有人专管点火添柴掌控火候,有人单单清洗各种材料,有人只在沸水里汆汤新鲜虾蟹,有人拆蟹剥虾,再细细用竹签挑出虾籽蟹黄,还有人从上台起全神贯注地在炖一锅鸡汤。

等材料都处理妥当,鱼尺素才叫人架起油锅。油锅一热,爆出葱姜蒜的辛香,再倒进去虾籽蟹黄和几片火腿,略一滑炒又倒进满满一锅鸡汤,最后才放进拆了骨的鲜鱼。

不多时,只见鱼汤层层沸滚起来,飘溢出阵阵鲜香,勾得台下观众口中涎水上涌,腹中馋虫暗叫。

这边厢鱼尺素忙碌得热火朝天,那边厢羊澄观竟然毫无动静。台上只有他独自一人,在一块油石上细细研磨刀刃。几个伙计悄无声息地走出丰乐楼,抬上来一只小水桶,随后才架起两口小锅,起灶添柴烧起火来。

羊澄观终于磨好了刀,抬手示意,一个伙计打开水桶,拎起个奇形怪状的东西放到砧板上。

鱼尺素抬眼一看,顿时心惊肉跳起来。那怪鱼状如蝌蚪背青腹白,不是河豚又是何物?河豚味美举世无双,但肝卵生有剧毒,入口烂舌,入腹断肠,世上无药可解。鱼尺素不禁心中暗道,这羊澄观也太胆大妄为,竟敢拿官家性命拼死一搏。

羊澄观见他满脸惊诧盯着自己,反而挑眉一笑,尽是浪荡姿态。鱼尺素冷哼一声,转头只去关心自家的火灶。

看他毫无回应,羊澄观也不以为意,神态自若地抓起河豚,手起刀落,利利索索剥去鱼皮,干干净净剔除脏腑,接着横切竖斩时快时慢,手下陆续生出一片片杏白花瓣。鱼肉切完,一层一层摆满了一尺宽的天青素色大盘。

羊澄观得意一笑,斜托起盘子向台下卖弄献宝,底下又是惊呼阵阵。原来这一片片鱼肉在他手下,拼成了一只腾云驾雾的银龙。

台下的淑女娇娥们,原本正凑在一起,咕咕唧唧议论鱼家公子,一听羊家也有稀罕可瞧,立刻嘻嘻笑着又挤了过去。

专心看擂台上刀翻火滚的食客们,正全神贯注惊心动魄,不成想差点又被冲撞个跟头,开口想骂那不开眼的,结果娇滴滴的小娘子掩口欠身道个不是,粗野村话只好又囫囵咽了下去,心想自己这一晚身不由己被挤来挤去,真是苦不堪言。

台上羊家伙计也没闲着,将褪下的河豚鱼皮在沸水里滚上一滚,捞起来摆在羊澄观面前。羊澄观低头将鱼皮细细切成丝,做成几只龙角龙须龙爪,一一装点到银龙鱼脍上。

另一口小锅中,水已沸滚起来,丢进鱼骨,添块豆腐,加片菜叶,临出锅时撒上细盐一把,熬出来的是至清至鲜一碗鱼汤。

鱼家慢烩的全鱼此时也足了火候,只见鱼尺素将鲜灵灵一尾整鱼合着乳白浓汤,小心翼翼地盛进一只白地剔花的八角菱花瓷盆中。手下人递过来一个雕花银食盒,里头最下面已经平整整地铺上了一层木炭。

鱼尺素稳稳当当装好鱼盆,亲自拎着递给了已恭候多时的内侍。内侍也不多言,立刻起身,双手小心翼翼提着食盒,快步走上城楼。

见鱼家已向官家呈上菜品,羊澄观不急不躁,慢慢将银龙鱼脍和鱼骨鲜汤摆成个银龙戏日图。正要喊人端给内侍,一队禁军兵士突然纵身一跃,跳上擂台,将台上几人团团包围起来,长/枪马刀对准了羊澄观一个人。

领头的校尉拔剑一指,大喝一声:“大胆奸贼,竟敢谋害官家!”

这一声吼得杀气十足,台下看客个个吓得魂飞魄散,还有那娇娇弱弱的小娘子,哪里见识过如此吓人的阵仗,一时胆战心惊竟吓昏了过去。

作者有话要说:  中国吃鱼生的历史,可以上溯到周朝,而唐朝的吃货诗人们,留下来最多关于吃鱼生的描述。同样,河豚也是中国流传数千年的水中奇味。不过现在河豚刺身倒成了日本的知名佳肴。

PS:一个小注,“南有嘉鱼,烝然罩罩。君子有酒,嘉宾式燕以乐。”出自诗经·小雅,译文如下:南国有美好的鱼,用众渔具捉鱼。君子有美酒,佳宾快乐地欢宴饮酒。

推荐阅读: 定海浮生录 实力不允许我低调 穿到大佬黑化前 西城往事 偏执宠爱 穿成反派他前妻[穿书] (快穿)强制沦陷 夫人们的香裙 你真是个天才 成为男主退亲未婚妻以后